Akademik makale çevirisi en tecrübeli olduğumuz alanlardan biridir.

Tıbbi konulardaki sözlü ve yazılı tercümeler insan sağlığı ile bağlantılı olduğundan tercüme hataları tamiri mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenden dolayı çeviri bürosu seçiminde çok dikkatli olunmalıdır. Sektörün lideri olan tercüme büromuz tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu ile kaliteli, doğru ve güvenilir medikal çevirilere imza atmaktadır. akademik makale çevirisi sağlamakta olduğumuz müşteriler içinde, üniversiteler, global ilaç üreticileri, özel hastaneler, devlet hastahaneleri, tıp doktorları ve tıbbi cihaz üreticisi firmalar bulunmaktadır.

Semantik Tercüme olarak yalnızca Türkiye’nin kentlerinde değil aynı zamanda tüm ilçelerinde de tıp tercümesi hizmeti sağlamaktayız. Aşağıda akademik makale çevirisi hizmeti verdiğimiz ilçelerden örnekler yer alıyor.

Manisa – Ahmetli, Sakarya – Arifiye, Isparta – Gönen, Uşak – Sivaslı, Afyonkarahisar – Sultandağı, Kütahya – Altıntaş, Erzincan – Çayırlı, Trabzon – Köprübaşı, Yalova – Çınarcık, Ağrı – Doğubayazıt, Eskişehir – Mihalgazi, Şırnak – Silopi, Siirt – Baykan, Çorum – Mecitözü, Kütahya – Emet, Mardin – Ömerli, Trabzon – Çarşıbaşı, Isparta – Eğirdir, Bitlis – Mutki, Erzurum – Narman, Giresun – Bulancak, Erzincan – İliç, Burdur – Tefenni, Van – Edremit, Bayburt – Demirözü, Sinop – Saraydüzü, Konya – Doğanhisar, Denizli – Çal, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Bolu – Yeniçağa, Afyonkarahisar – Evciler, Kars – Arpaçay, Antalya – Serik, İzmir – Konak, Malatya – Kuluncak, Çankırı – Bayramören, Mardin – Dargeçit, Batman – Beşiri, Denizli – Kale, Tokat – Artova, Düzce – Cumayeri, Bayburt – Aydıntepe, Bartın – Amasra, Bingöl – Kiğı, Van – Muradiye, İstanbul – Zeytinburnu, Şanlıurfa – Siverek, Hatay – Hassa, Siirt – Şirvan, Kahramanmaraş – Pazarcık, Tekirdağ – Çorlu, Osmaniye – Kadirli, Gaziantep – Nizip, Kütahya – Aslanapa, Bartın – Kurucaşile, Kocaeli – Gebze, Sinop – Ayancık, Nevşehir – Ürgüp, Şırnak – Güçlükonak, Giresun – Dereli, Zonguldak – Devrek, Adıyaman – Gölbaşı, Aydın – Didim, Çorum – Sungurlu, Aydın – Köşk, Kilis – Elbeyli, Batman – Hasankeyf, Konya – Halkapınar, Tunceli – Pertek, Adıyaman – Tut

akademik makale çevirisi

Akademik makale çevirisi konusunda bizi tercih etmenizi gerektiren sebepler:

Çeviri firmamızı piyasadaki diğer bütün rakiplerimizden ayrı kılan en temel noktalar ileri teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık projelerdeki uzmanlığımız, müşteri sırları konusundaki prensiplerimiz, gerçekleştirdiğimiz çeviri projelerinin başlangıcından bitimine kadar yürüttüğümüz kalite kontrol süreçleridir.

akademik makale çevirisi

Verdiğimiz kaliteli ve dürüst hizmet sayesinde çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden övgü içeren onlarca mektup bize gönderiliyor. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

akademik makale çevirisi

1996 yılından bu yana tıp çevirisi dalında sayılamayacak kadar çok işi üstün başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda bulunan listede tıbbi çeviri hizmeti verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekleri bulabilirsiniz:

Farmakoloji, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Hasta Geçmiş Hikayesi, Anamnez, Dermatoloji, Tıbbi Yayın, Pulmonoloji, Alerji Hastalıkları, Psikopatoloji, Klinik Laboratuvar, Radyolojik Tetkik, Çocuk Sağlığı, Perinatoloji, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Ortopedik İmplant, Kongre Sunumu, Medikal Alet, Deri ve Zührevi Hastalıklar, KÜB KT, Pratisyen Hekimlik, Tıbbi Farmakoloji, Tıbbi Ürün, Neurofeedback, Üroloji, Fizyoloji, Plastik Cerrahi, Sinir Sistemi Hastalıkları, CTD (Modül III), Bitirme Tezi, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Medikal Yazılım, Kalp Hastalıkları, Medikal Malzeme, İmmunoloji, Organometalik Kimya, CAT, Tıbbi Tahlil, Lökaferez Sistemleri, Kalp ve Damar Cerrahisi, Radyasyon Onkolojisi, Kullanma Kılavuzu, Tıbbi Malzeme, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Tanı Bilim, Kolonoskopi, Endokrinoloji, Tıbbi Ürün Katalogu, Ortopedi, Nükleer Tıp, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Tıbbi Cihaz, Alternatif Tıp, Diyagnostik Görüntüleme, Patent Sözleşmesi, Farmakolojik Araştırma, Psikiyatri, Nöroloji, Onkoloji, Tıbbi Donanım, Deniz Hekimliği, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Pazarlama Materyalleri, Biyomateryal, Epistemoloji, Elektrokardiyograf, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Toksikoloji, Diyagnostik Sistem, Çevresel Kimya, Göğüs Hastalıkları, Algoloji, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Reanimasyon, Klinik Çalışma, Cezaevi Hekimliği, İç Hastalıkları, Nöroradyoloji, Adli Tıp, Fotokimya.

Akademik makale çevirisi konusunda Türkiye’nin en iyi firması: Semantik Tercüme Bürosu.

Günümüzün küreselleşen dünyasında en kaliteli tercümelerin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Akademik makale çevirisi ile alakalı bütün istekleriniz ya da sorularınız için şirketimize bir mail gönderebilir veya doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Sadece Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden çok değerli müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde her çeşit medikal çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunuyoruz. Akademik makale çevirisi desteği sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Çeçence akademik makale çevirisi, Almanca akademik makale çevirisi, Zuluca akademik makale çevirisi, İbranice akademik makale çevirisi, Süryanice akademik makale çevirisi, Tatarca akademik makale çevirisi, Felemenkçe akademik makale çevirisi, Ukraynaca akademik makale çevirisi, Altayca akademik makale çevirisi, Bulgarca akademik makale çevirisi, Japonca akademik makale çevirisi, Lehçe akademik makale çevirisi, Sanskritçe akademik makale çevirisi, Hollandaca akademik makale çevirisi, Kırgızca akademik makale çevirisi, Rumca akademik makale çevirisi, Farsça akademik makale çevirisi, Endonezce akademik makale çevirisi, Rusça akademik makale çevirisi, Danca akademik makale çevirisi, Letonca akademik makale çevirisi, Korece akademik makale çevirisi, Macarca akademik makale çevirisi, Çekçe akademik makale çevirisi, Gagavuzca akademik makale çevirisi, Sırpça akademik makale çevirisi, İngilizce akademik makale çevirisi, Tacikçe akademik makale çevirisi, Vietnamca akademik makale çevirisi, Türkçe akademik makale çevirisi, Hırvatça akademik makale çevirisi, Moğolca akademik makale çevirisi, Çince akademik makale çevirisi, Tayvanca akademik makale çevirisi, Yunanca akademik makale çevirisi, Romence akademik makale çevirisi, İtalyanca akademik makale çevirisi, Kazakça akademik makale çevirisi, Fransızca akademik makale çevirisi, Azerice akademik makale çevirisi, İspanyolca akademik makale çevirisi, Arnavutça akademik makale çevirisi, Norveççe akademik makale çevirisi, Gürcüce akademik makale çevirisi, Urduca akademik makale çevirisi, Ermenice akademik makale çevirisi.

akademik makale çevirisi

Yazan : Zeliha Karahan

anahtar sözcük kümesi
medikal çeviri, tıbbi çeviri, çeviri bürosu, medikal tercüme, tıbbi tercüme, tercüme bürosu, akademik makale çevirisi, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu

Comments Are Closed!!!