Medikal makale tercümesi uzmanlık alanlarımızdan biridir.

Medikal konulara ilişkin tercüme faaliyetleri insanların sağlığı ile igili olduğundan tercümede yapılacak bir hata vahim sonuçlar doğurabilir. Bu yüzden doğru tercüme bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. Faaliyetlerine 2006 yılında başlayan tercüme büromuz en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel tercüman ve editör kadrosu sayesinde kaliteli, doğru ve tutarlı medikal çeviri hizmetleri sunmaktadır. medikal makale tercümesi hizmeti sunmakta olduğumuz müşteriler arasında, global ilaç üreticileri, medikal cihaz üreticileri, büyük özel hastaneler, araştırma merkezleri, akademisyenler ve devlet hastahaneleri yer almaktadır.

Sadece ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bizi tercih eden değerli müşterilerimize yüzden fazla dilde tıbbi alanda tercüme ve yerelleştirme desteği sağlıyoruz. Medikal makale tercümesi desteği vermekte olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Lehçe medikal makale tercümesi, Kırgızca medikal makale tercümesi, Malayca medikal makale tercümesi, Çeçence medikal makale tercümesi, Moğolca medikal makale tercümesi, Urduca medikal makale tercümesi, Çince medikal makale tercümesi, Kürtçe medikal makale tercümesi, Kazakça medikal makale tercümesi, İtalyanca medikal makale tercümesi, Ukraynaca medikal makale tercümesi, Filipince medikal makale tercümesi, Almanca medikal makale tercümesi, İspanyolca medikal makale tercümesi, Vietnamca medikal makale tercümesi, İngilizce medikal makale tercümesi, Ermenice medikal makale tercümesi, Türkçe medikal makale tercümesi, Fransızca medikal makale tercümesi, Moldovca medikal makale tercümesi, Rusça medikal makale tercümesi, Yunanca medikal makale tercümesi, Çekçe medikal makale tercümesi, Korece medikal makale tercümesi, İrlandaca medikal makale tercümesi, Fince medikal makale tercümesi, Hırvatça medikal makale tercümesi, Makedonca medikal makale tercümesi, Tacikçe medikal makale tercümesi, İbranice medikal makale tercümesi, Japonca medikal makale tercümesi, Letonca medikal makale tercümesi, Flamanca medikal makale tercümesi, Sırpça medikal makale tercümesi, Boşnakça medikal makale tercümesi, Altayca medikal makale tercümesi, Farsça medikal makale tercümesi, Hintçe medikal makale tercümesi, Romence medikal makale tercümesi, Azerice medikal makale tercümesi, Hollandaca medikal makale tercümesi, Tayvanca medikal makale tercümesi, Slovakça medikal makale tercümesi, Felemenkçe medikal makale tercümesi, Tatarca medikal makale tercümesi, Bulgarca medikal makale tercümesi.

medikal makale tercümesi

Semantik Çeviri olarak sadece ülkemizin illerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde de tercüme çözümleri sunmaktayız. medikal makale tercümesi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.

Kırşehir – Çiçekdağı, Erzurum – Pazaryolu, Osmaniye – Bahçe, Iğdır – Aralık, Uşak – Banaz, Samsun – Ondokuzmayıs, Karabük – Yenice, Denizli – Çardak, Niğde – Bor, Kırklareli – Demirköy, Manisa – Gördes, Eskişehir – Seyitgazi, Amasya – Gümüşhacıköy, Bitlis – Ahlat, Artvin – Borçka, Zonguldak – Alaplı, Rize – İyidere, Bilecik – Yenipazar, Rize – Çamlıhemşin, Ankara – Polatlı, İstanbul – Esenyurt, Rize – Çayeli, Düzce – Kaynaşlı, Tekirdağ – Şarköy, Erzurum – Tortum, Denizli – Bozkurt, Mersin – Toroslar, Kırşehir – Mucur, Mersin – Mut, Sinop – Dikmen, Kayseri – İncesu, Malatya – Yazıhan, Mardin – Mazıdağı, Tokat – Sulusaray, Trabzon – Çarşıbaşı, Bolu – Gerede, Şanlıurfa – Akçakale, Kütahya – Tavşanlı, Siirt – Şirvan, Artvin – Ardanuç, Adana – Aladağ, Tunceli – Çemişgezek, Kırklareli – Vize, Artvin – Yusufeli, Kastamonu – Daday, Şanlıurfa – Bozova, Karabük – Eflani, Sivas – Suşehri, Bursa – Harmancık, Hakkari – Şemdinli, Zonguldak – Devrek, Gaziantep – Şahinbey, Bursa – Osmangazi, Giresun – Bulancak, Yozgat – Sarıkaya, Aydın – Karpuzlu, Ankara – Beypazarı, Bolu – Göynük, Düzce – Gümüşova, Adıyaman – Samsat, Düzce – Çilimli, Siirt – Eruh, Isparta – Atabey, Hakkari – Yüksekova, Muş – Malazgirt, Yalova – Çiftlikköy, Trabzon – Sürmene, Adıyaman – Kahta, Hatay – Yayladağı, Ankara – Ayaş

medikal makale tercümesi

Firmamızın faaliyete geçtiği ilk günden bu yana yazılı ve sözlü tıbbi tercüme konularında yüzlerce projeyi hep büyük bir başarı ile tamamladık. Aşağıda medikal çeviri, medikal tercüme ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz konulardan bazı örnekler bulabilirsiniz:

Tıbbi Dergi, Psikiyatri, Kadın Doğum Hastalıkları, Fiziksel Tıp, Tıbbi Talimatname, Laboratuar Sistemleri, Tıbbi Tahlil, Patolojik Anatomi, Gastroenteroloji, Klinik Biyokimya, Farmasötik, Biyomateryal, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Tanatoloji, Çocuk Kardiyolojisi, Göğüs Hastalıkları, Psikopatoloji, Tıbbi Bülten, Tıbbi Web Sitesi, Fotokimya, Epistemoloji, Cezaevi Hekimliği, Pazarlama Materyalleri, Toksikoloji, Kan Analiz Cihazları, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Tıbbi Tetkik, Tıbbi Analiz Cihazı, İç Hastalıkları, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Jinekoloji, Kullanma Kılavuzu, Klinik Çalışma Raporu, İnorganik Kimya, Rehabilitasyon, Patent Başvurusu, Fiziksel Kimya, Travmatoloji, MRI, Epikriz, Radyoloji, Akupunktur, Okul Hekimliği, Mikrobiyoloji, Epidemiyoloji, Lökaferez Sistemleri, Psikoterapi, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Nefroloji, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Acil Tıp, Kullanım Talimatı, Tıbbi Farmakoloji, Kolorektal Cerrahi, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Medikal Alet, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Adli Jinekoloji, Viroloji, Patent Sözleşmesi.

Çeviri şirketimizi sektördeki rakiplerimizden ayrı kılan temel noktalar yüksek teknoloji kullanmamız çok dilli ve büyük projelerdeki bilgi birikimimiz, müşteri sırları konusundaki etik ilkelerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin bütün aşamalarında mutlaka uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

medikal makale tercümesi

Günümüz dünyasında kaliteli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. Bu yüzden tercüman ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri hizmeti üretiyorlar.

Medikal makale tercümesi alanındaki bütün istekleriniz ya da sorularınız için tercüme firmamıza bir mail yollayabilir ya da doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Başarılı çalışmalarımız yüzünden onlarca müşterimizden bize teşekkür eden e-mail mesajları almaktayız. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

Medikal makale tercümesi talepleriniz için en doğru adres: Semantik Tercüme

medikal makale tercümesi

Medikal makale tercümesi konusunda bizi tercih etmenizi gerektiren nedenler:

Yazan : Necati Ergin

bu yazının etiketleri
tıbbi tercüme, tıbbi tercüme bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, medikal tercüme, tercüme bürosu, medikal makale tercümesi, tıbbi çeviri bürosu, medikal çeviri

Comments Are Closed!!!