Nöroloji tercümeleri alanında en uygun tercüme bürosuyuz.
Medikal alanlarla ilgili sözlü ve yazılı çeviriler insanların sağlığı ile ilgili olduğu için bir tercüme hatası geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle doğru tercüme bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. 2006 senesinde faaliyet göstermeye başlayan tercüme büromuz en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun uzman çevirmenleri ve editörleri ile mümkün olan en iyi kalitede medikal çeviriler üretmektedir. nöroloji tercümeleri hizmeti vermekte olduğumuz müşteriler arasında, akademisyenler, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, devlet hastahaneleri, özel hastaneler, büyük ilaç üreticileri ve araştırma merkezleri yer almaktadır.
Günümüzde en nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece ve sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. Bu yüzden çevirmen ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.
Tercüme büromuzu piyasadaki diğer bütün rakiplerimizden ayıran en temel farklar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük projelerdeki bilgi birikimimiz ve deneyimimiz, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, yaptığımız işin başından sonuna kadar kesinlikle uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.
Hem ülkemizde hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan bizi tercih eden müşterilerimize birçok dil çiftinde yazılı ve sözlü medikal tercüme hizmetleri sunmaktayız. Nöroloji tercümeleri hizmeti sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Kürtçe nöroloji tercümeleri, Urduca nöroloji tercümeleri, Bangladeşçe nöroloji tercümeleri, İbranice nöroloji tercümeleri, Altayca nöroloji tercümeleri, Hollandaca nöroloji tercümeleri, Kırgızca nöroloji tercümeleri, Katalanca nöroloji tercümeleri, Ukraynaca nöroloji tercümeleri, Bulgarca nöroloji tercümeleri, Türkmence nöroloji tercümeleri, Tayvanca nöroloji tercümeleri, Almanca nöroloji tercümeleri, Azerice nöroloji tercümeleri, Korece nöroloji tercümeleri, Kazakça nöroloji tercümeleri, Uygurca nöroloji tercümeleri, Çince nöroloji tercümeleri, Süryanice nöroloji tercümeleri, Tacikçe nöroloji tercümeleri, Filipince nöroloji tercümeleri, Farsça nöroloji tercümeleri, Arnavutça nöroloji tercümeleri, Japonca nöroloji tercümeleri, Endonezce nöroloji tercümeleri, Yunanca nöroloji tercümeleri, Rusça nöroloji tercümeleri, Tatarca nöroloji tercümeleri, Çeçence nöroloji tercümeleri, Hintçe nöroloji tercümeleri, İzlandaca nöroloji tercümeleri, Çekçe nöroloji tercümeleri, Malayca nöroloji tercümeleri, Türkçe nöroloji tercümeleri, Lehçe nöroloji tercümeleri, İspanyolca nöroloji tercümeleri, İngilizce nöroloji tercümeleri, Gagavuzca nöroloji tercümeleri, Fransızca nöroloji tercümeleri, Slovence nöroloji tercümeleri, Moğolca nöroloji tercümeleri, Boşnakça nöroloji tercümeleri, Letonca nöroloji tercümeleri, İtalyanca nöroloji tercümeleri, Felemenkçe nöroloji tercümeleri, İrlandaca nöroloji tercümeleri.
Semantik Tercüme olarak Türkiyemizin sadece kentlerinde değil aynı zamanda tüm ilçelerinde de çeviri çözümleri sağlamaktayız. nöroloji tercümeleri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.
Erzincan – İliç, Çorum – Osmancık, Rize – Derepazarı, Samsun – Vezirköprü, Burdur – Kemer, Denizli – Çivril, Bartın – Kurucaşile, Afyonkarahisar – İscehisar, Balıkesir – Marmara, Bolu – Mudurnu, Mersin – Akdeniz, Giresun – Bulancak, Hatay – Dörtyol, Iğdır – Aralık, Samsun – Atakum, Osmaniye – Düziçi, Eskişehir – Tepebaşı, Isparta – Gönen, Bitlis – Güroymak, Siirt – Aydınlar, Gaziantep – Nurdağı, Mardin – Nusaybin, Adana – Karataş, Tokat – Başçiftlik, Erzurum – Köprüköy, Karaman – Kazımkarabekir, Bartın – Ulus, Rize – Çayeli, Kilis – Musabeyli, Kahramanmaraş – Nurhak, İzmir – Aliağa, Sakarya – Karasu, Balıkesir – Dursunbey, Kayseri – Akkışla, Ağrı – Eleşkirt, Tunceli – Pülümür, Mardin – Ömerli, Kırıkkale – Çelebi, Konya – Ereğli, Ankara – Keçiören, Kayseri – Yeşilhisar, Bolu – Mengen, Uşak – Eşme, Eskişehir – Mihalıççık, Aksaray – Güzelyurt, Edirne – İpsala, Nevşehir – Derinkuyu, Düzce – Gümüşova, Hakkari – Çukurca, İstanbul – Güngören, Adana – Tufanbeyli, Aksaray – Sarıyahşi, Şanlıurfa – Akçakale, Siirt – Pervari, Bitlis – Mutki, Zonguldak – Alaplı, Ağrı – Patnos, İstanbul – Sultangazi, Hatay – Hassa, Balıkesir – Susurluk, Bolu – Kıbrıscık, Sinop – Erfelek, Erzurum – Tortum, Rize – Fındıklı, Nevşehir – Kozaklı, Nevşehir – Hacıbektaş, Burdur – Ağlasun, Gümüşhane – Kürtün, Yalova – Termal, Şanlıurfa – Viranşehir
Nöroloji tercümeleri konusunda bizi tercih etmenizi gerektiren nedenler:
- Çeviri öncesinde, çeviri sürecinde ve çeviri sonrasında bize çevirilerini emanet eden müşterilerimizle sürekli olarak iletişimdeyiz. Müşterilerimizden mesai saatleri içinde bize ulaşan e-posta mesajlarına en kısa süre içinde kesinlikle cevap veriyoruz.
- Kalite beklentileri çok yukarıda olan global kurum ve kuruluşlara medikal tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuzdan üstün kalitemizi korumak için hiç bir çabadan kaçınmıyoruz. Bu nedenle her geçen gün müşteri sayımızı daha da arttırıyouz.
- En önemli hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşulda hoşnut etmek, müşterilerimizle nitelikli ve güvene dayanan bir çalışma ortamı tesis etmektir. Sizlerin memnuniyeti şirketimiz için en kıymetli referanstır.
- Kurumumuzda görev yapan tercümanlarımızın tümü ülkemizin en seçkin üniversitelerinin tıp fakültelerinden mezun, 10 senenin üzerinde tecrübeli, kendi alanlarında uzmanlık sahibi, ahlaki değerlere sahip çıkan kişilerdir.
- Şirketimizde kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanısıra, giderek sayısı artan uluslar arası serbest tercüman ağımız ile, dünyanın konuşulan tüm dillerinde müşterilerimize üstün kaliteli ve fiyatı uygun Nöroloji tercümeleri sağlıyoruz.
- Çok dilli tercüme projeleri konusunda önemli bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu alanda Türkiye’nin en seçkin ilaç şirketlerine yıllardır bütük bir başarıyla hizmet sunuyoruz.
- Gerçekleştirdiğimiz tercüme ve yerelleştirme projelerinin tüm fazlarında kalite kontrol ve kalite güvence süreçlerini hiç ödün vermeden yerine getiriyoruz. Kalite bizim için her zaman birinci önceliktir.
- Şirketimizin geliştirmiş olduğu Semanalyse programını kullanarak çevirteceğiniz belgelerin sözcük sayımlarını internet üzerinden elde edebilirsiniz. Semanalyse aynı zamanda size kullanmakta olduğumuz çeviri belleği (TM) teknolojisinin çeviriye ayırdığınız bütçeyi ne denli düşürdüğünü görme olanağı verecek.
- Kalitemizden ve etik ilkelerimizden hiç taviz vermeksizin, çözüm sağlayan bir yaklaşımla, hizmet verdiğimiz firmaların başarılı olmaları için katkı sağlamak amacındayız.
- Yapılabilecek en küçük bir tercüme yanlışlığı müşterilerimizin maddi zarara uğramalarına yol açabileceği için şirketimizde çalışan tercümelerinde şüpheli tek bir sözcük bile kullanmazlar.
- Bize çevirilerini teslim eden müşterilerin verilerinin gizli tutulması bağlamında çok duyarlı davranıyoruz. Onların kişisel ya da kurumsal bilgilerini koşulsuz olarak gizli tutmak birinci görevimizdir.
- Yüksek teknolojinin tüm nimetlerinden faydalanıyor, bu şekilde kalitesi daha yüksek çeviriyi uygun fiyatlarla sunuyoruz. Yüksek teknolojiye hakimiyetimiz bizi sektördeki rakiplerimizden ayrı bir yere koyuyor.
- Müşterimiz olan kurumlar için bir Çeviri Belleği (TM) üretiyoruz. Bu yolla müşterilerimizin çeviri ve yerelleştirme projelerinde hem doğru bir teminoloji sağlıyor hem de tercüme ve yerelleştirme maliyetini belirli bir seviyeye çekiyoruz.
Nöroloji tercümeleri alanındaki istekleriniz ya da sorularınız için çeviri firmamıza bir e-posta atabilir veya isterseniz bizi doğrudan arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Nöroloji tercümeleri konusunda Türkiye’nin en başarılı kurumu: Semantik Tercüme
10 yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü tıbbi çeviri alanında sayılamayacak kadar çok projeyi son derece başarılı bir şekilde sonuçlandırdık. Bu listede tıbbi tercüme çözümleri verdiğimiz konulardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:
Reflü Cerrahisi, Klinik Deney, Algoloji, KÜB KT, Koruyucu Hekimlik, Tıbbi Broşür, Psikoterapi, Hasta Geçmiş Hikayesi, Radyolojik Tetkik, Tıbbi Biyokimya , Monografi, Tıbbi Makale, Tıbbi Kitapçık, Biyofizik, Anesteziyoloji, Halk Sağlığı, Kalp ve Damar Cerrahisi, İç Hastalıkları, Sağlık Araştırması, CAT, Tıbbi Bülten, Medikal Cihaz Teknik Şartname, Beyin Tümörü, Tıbbi Web Sitesi, Göğüs Hastalıkları, MRI, Alerji, Acil Tıp, Tıbbi Talimatname, Tıbbi Tahlil, Kan Analiz Cihazları, Doktor Raporu, BT, Radyografi, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Adli Travmatoloji, Nöroşirurji, Pratisyen Hekimlik, Pazar Araştırması, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Akademik Araştırma, Genetik, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Hava ve Uzay Hekimliği, Pulmonoloji, Cezaevi Hekimliği, Spor Hekimliği, Kullanım Kılavuzu, Tıp Hukuku, Akademik Yayın Eleştirisi, Ruh Sağlığı ve Hastalıkları, Farmakoekonomik Raporlar, Aile Hekimliği, Ortopedi ve Travmatoloji, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Adli Patoloji, Kongre Sunumu, Anestezi, Reanimasyon, Tıbbi Kitap, Hasta Raporu, Tıbbi Ürün, Çocuk İmmünolojisi, İnternet Sitesi, Akademik Yayın, Neurofeedback.
Verdiğimiz kaliteli hizmet için çok sayıda müşterimizden bizi takdir eden sayısız e-posta almaktayız. Aşağıda bunların bir kısmını görebilirsiniz:
- Hastanemiz için çeviri belleği (Translation Memory) oluşturduğunuz için çeviri giderimiz azaldı. Kurumunuzu seçmekle çok iyi bir karar almışız. Geliştirdiğiniz ileri teknoloji ile övünebilirsiniz. Tanıdığımız tüm kurumlara sizi öneriyoruz. Genel Müdür Yardımcısı
- nöroloji tercümeleri alanında uygun çeviri bürosunu bulmak sanıldığı kadar kolay değil. Bu alanda hem tecrübe hem uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Tıbbi terimlere hakimiyetleri çok iyi.
(Onkoloji Uzmanı) - Tıbbi cihazlarımızın bakım kılavuzlarını çok sayıda dile başarıyla çevirdiniz. DTP (Masa üstün yayıncılık) konusunda da çok iyisiniz. Artık sürekli olarak sizinle çalışacağız.
(Pazarlama Direktörü) - Çeviri şirketinizi hocam bana salık vermişti. Master tezimin Hintçeye tercümesi muhteşem oldu. Teşekkürler Semantik Tercüme
(Doktora Öğrencisi) - Kurumumuz için hazırladığınız farmakolojik sözlük gerçekten çok iyiydi. Aradan onca yıl geçmiş olmasına rağmen halen sözlüğümüzden yararlanıyoruz.
(Tıp Doktoru) - Tıbbi metinlerin çevirisinde bu derece usta olmanıza gerçekten hayret ettim. Bu alanda daha önce bize hizmet sağlayan tüm yabancı kurumlardan çok daha profesyonelsiniz.
(Akademisyen) - Geçmişte çalışmış olduğumuz çeviri firmalarının hepsinden ne kadar da farklısınız. Üstün kaliteniz, doğru ve güvenilir tercümeleriniz ve bize sağladığınız rekabetçi için firmanıza çok teşekkür ederim.
(Satın Alma Müdürü) - Tercüme şirketleriyle çalışmak hastanemiz için hep problem olmuştu. Semantik Çeviri bu duruma son verdi. Uzman, profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sağladıklarını belirtmek istiyorum.
(Uzman doktor) - Firmanızın proje koordinatörleri ve yöneticileri hakikaten çok çok başarılılar. çeviri projelerimizde projenin en başından en sonuna kadar bizimle sürekli olarak iletişim kurup gereken her yerde bize sorular sordular, bizim görüşümüzü aldılar. Projenin gidişatı konusunda bize sürekli bilgi ilettiler. Sizinle işbirliği yapmak keyif veriyor.
Genel Müdür Yardımcısı - Epikriz raporarımızın Türkçeye tercümesinde çok profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Tıbbi raporların çevirisindeki profesyonelliğiniz hayranlık verici. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
(Doçent Doktor) - Tıbbi tercüme bizim için çok kritik. Hastanemize gelen hastane raporlarında yapılabilecek en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına neden olabilir. Semantik Çeviri Bürosu işimizin hassasiyetini bildiğinden tercümelere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Hastahane Sahibi)
- Çok iyi fiyat, çok iyi kalite… Firmamızı çeviri stresinden kurtarmış olduğunuz için çok teşekkür ediyorum.
(Satın Alma Yöneticisi)
Yazan : İsmail Bener
anahtar kelimelerimize ilişkin liste
tıbbi tercüme, tıbbi çeviri bürosu, medikal tercüme, tercüme bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme bürosu, nöroloji tercümeleri, medikal çeviri