Ortopedi tercümesi uzmanlık alanlarımızın başında gelir.

Tıbbi alanlara ilişkin sözlü ve yazılı çeviriler insanların sağlığı ile ilişkili olduğundan kötü bir çeviri onarılması mümkün olmayan sonuçlar oluşturabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçiminde çok dikkatli olunmalıdır. Sektörün liderliğini elinde bulunduran Semantik Çeviri tıp fakültesi mezunu profesyonel çevirmen ve editör kadrosu ile kaliteli, doğru ve güvenilir medikal çeviri hizmeti sağlamaktadır. ortopedi tercümesi hizmeti verdiğimiz müşteriler arasında, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, özel hastaneler, araştırma merkezleri, akademisyenler, büyük ilaç üreticileri ve devlet hastahaneleri bulunmaktadır.

ortopedi tercümesi

Ortopedi tercümesi konusunda Türkiye’nin en güçlü şirketi: Semantik Tercüme

Kurulduğumuz günden bu yana yazılı ve sözlü medikal tercümeler alanında binlerce işi çok büyük bir başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda yer alan listede medikal çeviri ve medikal tercüme hizmetleri sunduğumuz konulardan bazı örnekler yer alıyor:

MR, Aile Hekimliği, Tıp Hukuku, Spektroskopi, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Psikoloji, Mikrocerrahi, Medikal Cihaz, Patolojik Anatomi, Mamografi, Klinik Laboratuvar, Algoloji, Tıbbi Histoloji, Okul Hekimliği, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Gastroenteroloji, Diyagnostik, Koruyucu Hekimlik, Tıbbi Yayın, Araştırma Protokolü, Nükleer Tıp, Akademik Makale, Halk Sağlığı, Fizik Tedavi, Kanser Biyolojisi, Sinir Sistemi Hastalıkları, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Epidemiyoloji, Ruhsatlandırma, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Ağız ve Diş Sağlığı, Akademik Yayın, Tüp Bebek, Medikal Ürün Katalogu, Kadın Doğum Hastalıkları, Hasta Bilgi Föyü, Nörofizyoloji, Tıbbi Vaka Sunumu, Tıbbi Makale, Ortopedi ve Travmatoloji, Analitik Kimya, Obezite, Nöroşirurji, Akademik Araştırma, Tıbbi Farmakoloji, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Kullanma Kılavuzu, Kan Analiz Cihazları, Alerji Hastalıkları, Neonatoloji, Kolonoskopi, Koruyucu Diş Hekimliği, Nöropatoloji, Psikiyatri, Radyoloji, KÜB KT, Kadın Hastalıkları, Fizyopatoloji, Tıbbi Donanım, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Göğüs Cerrahisi, Diyagnostik Görüntüleme, Hava ve Uzay Hekimliği, Farmakoloji, Kalp ve Damar Cerrahisi, Tıbbi Kitap, Radyografi, Zührevi Hastalıklar, Adli Toksikoloji, Adli Travmatoloji, Medikal Dergi, Hemodiyaliz, Akupunktur, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Alerji, Medikal Alet, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Klinik Mikrobiyoloji, Hasta Geçmiş Hikayesi.

ortopedi tercümesi

Ortopedi tercümesi konusundaki isteklerinizin tümü için Semantik Çeviri’ye e-posta mesajı atabilir ya da isterseniz bizi doğrudan arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Hem ülkemizde hem de yurt dışındaki kişilere ve kuruluşlara yüzden fazla dilde tıbbi çeviri ve tercüme hizmeti sunmaktayız. Ortopedi tercümesi hizmeti sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Kürtçe ortopedi tercümesi, Letonca ortopedi tercümesi, Fince ortopedi tercümesi, Gürcüce ortopedi tercümesi, Moğolca ortopedi tercümesi, Sanskritçe ortopedi tercümesi, Rumca ortopedi tercümesi, İsveççe ortopedi tercümesi, Rusça ortopedi tercümesi, Azerice ortopedi tercümesi, Japonca ortopedi tercümesi, Norveççe ortopedi tercümesi, Moldovca ortopedi tercümesi, Romence ortopedi tercümesi, Arnavutça ortopedi tercümesi, Makedonca ortopedi tercümesi, Bulgarca ortopedi tercümesi, Çince ortopedi tercümesi, Ermenice ortopedi tercümesi, Altayca ortopedi tercümesi, Bangladeşçe ortopedi tercümesi, Hollandaca ortopedi tercümesi, Flamanca ortopedi tercümesi, Türkçe ortopedi tercümesi, Vietnamca ortopedi tercümesi, Türkmence ortopedi tercümesi, Korece ortopedi tercümesi, Macarca ortopedi tercümesi, Almanca ortopedi tercümesi, Yunanca ortopedi tercümesi, Farsça ortopedi tercümesi, Fransızca ortopedi tercümesi, Sırpça ortopedi tercümesi, Slovakça ortopedi tercümesi, Malayca ortopedi tercümesi, İbranice ortopedi tercümesi, Kırgızca ortopedi tercümesi, Ukraynaca ortopedi tercümesi, Hintçe ortopedi tercümesi, Özbekçe ortopedi tercümesi, İngilizce ortopedi tercümesi, Çekçe ortopedi tercümesi, Kazakça ortopedi tercümesi, İtalyanca ortopedi tercümesi, İspanyolca ortopedi tercümesi, Tacikçe ortopedi tercümesi.

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz sayesinde çok sayıda değerli müşterimizden yaptığımız işi öven sayısız e-posta mesajı bize ulaşıyor. Buradaki listede bu mesajlardan bazı örnekleri okuyabilirsiniz:

ortopedi tercümesi

Semantik Tercüme olarak Türkiye’nin yalnızca illerinde değil aynı zamanda birçok güzide ilçesinde de yazılı ve sözlü çeviri çözümleri sunuyoruz. Aşağıda ortopedi tercümesi hizmeti verdiğimiz bazı ilçeler aşağıda listeleniyor.

Çanakkale – Gökçeada, Ağrı – Hamur, Gaziantep – Karkamış, Çorum – Boğazkale, Gaziantep – Nurdağı, Kars – Selim, Ordu – Fatsa, Kayseri – Pınarbaşı, Gümüşhane – Köse, Amasya – Hamamözü, Edirne – Keşan, Muğla – Köyceğiz, Isparta – Yalvaç, Ankara – Kalecik, Çorum – İskilip, Edirne – Enez, İstanbul – Büyükçekmece, Kayseri – Kocasinan, Manisa – Demirci, Isparta – Senirkent, Çanakkale – Gelibolu, Antalya – Kaş, Sivas – Koyulhisar, Zonguldak – Devrek, Şırnak – Uludere, Erzincan – İliç, Kırşehir – Kaman, Samsun – Asarcık, İstanbul – Gaziosmanpaşa, Niğde – Altunhisar, Şanlıurfa – Hilvan, Muğla – Marmaris, Tokat – Almus, Adana – Saimbeyli, Muğla – Kavaklıdere, Mersin – Silifke, Kocaeli – Derince, Bolu – Göynük, Bingöl – Yayladere, Burdur – Kemer, Karabük – Yenice, Kırşehir – Boztepe, Yalova – Çınarcık, Karabük – Safranbolu, Gaziantep – Şahinbey, Düzce – Cumayeri, Osmaniye – Bahçe, Edirne – Meriç, Kütahya – Dumlupınar, Sinop – Türkeli, Burdur – Ağlasun, İzmir – Bergama, Bitlis – Hizan, İzmir – Urla, Ankara – Akyurt, Mersin – Mut, İstanbul – Bahçelievler, Düzce – Akçakoca, Bursa – Kestel, Hakkari – Yüksekova, Ağrı – Tutak, Artvin – Arhavi, Manisa – Turgutlu, Ardahan – Damal, Siirt – Baykan, Ankara – Mamak, Giresun – Bulancak, Kütahya – Hisarcık, Mersin – Erdemli, Burdur – Karamanlı

ortopedi tercümesi

Bizi tercih etmelisiniz çünkü:

Tercüme şirketimizi rakiplerimizden ayrı kılan en önemli noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, çok dilli ve büyük projelerdeki takdir edilen ustalığımız, müşteri gizliliği konusundaki etik ilkelerimiz, gerçekleştirdiğimiz projelerin her fazında titizlikle uygulamakta olduğumuz kalite kontrol metodolojisidir.
Bugünün dünyasında kaliteli çevirilerin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.

Yazan : Zeliha Karahan

bu yazının anahtar sözcükleri
tıbbi tercüme bürosu, tercüme bürosu, çeviri bürosu, medikal çeviri, medikal tercüme, ortopedi tercümesi, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri

Comments Are Closed!!!