Kaliteli çeviri

tibbi_tercume_burosu_478

Semantik Tercüme Bürosu ekibi, müşteri memnuniyetinin kaliteli hizmetten geçtiğinin bilincindedir. Kaliteli hizmet sağlamanın olmazsa olmaz koşılı  daha projenin ilk aşamasında müşteri beklentilerini iyi ve doğru bir şekilde anlamaktır. Çeviri projesinin planlanma aşaması müşterinin beklentileriyle uyumlu olmalıdır. Çevirinin yaptırılacağı çevirmenden, proje editörünün seçimi, varsa müşterinin kullanılmasını istediği terminolojiye kadar tüm altyapı baştan belirlenmelidir. İşiniz, ister bir sayfalık kısa bir tercüme olsun, ister yüzlerce sayfalık ruhsat dosyası olsun, Semantik Tercüme Bürosu’nda sizinle sürekli iletişim  halinde, size tahsis edilmiş bir proje yöneticisi vardır. İşinizin durumunu, eklemek istediklerinizi, taleplerinizi veya beklentilerinizi proje yöneticilerimizle paylaşabilirsiniz.

Neden Biz?